Neiegkeeten

Spezifikatioune vun 74bfb058e15aada12963dffebd429ba

Den 18. Dezember 2020 huet d'Generalverwaltung vun der Douane d'"Ukënnegung iwwer Themen betreffend d'Inspektioun an d'Iwwerwaachung vum Import an Export vu geféierleche Chemikalien an hir Verpackungen erausginn" (Ukënnegung Nr. 129 vun 2020 vun der General Administration of Customs). D'Ukënnegung gëtt den 10. Januar 2021 ëmgesat, an déi ursprénglech AQSIQ Ukënnegung Nr 30 vun 2012 soll zur selwechter Zäit ofgeschaaft ginn. Dëst ass eng wichteg Moossnam vun der Generalverwaltung vun der Douane fir de Geescht vum Generalsekretär Jinping senge wichtegen Instruktiounen iwwer sécher Produktioun ëmzesetzen, d'Moderniséierung vum geféierleche chemesche Sécherheetsgouvernance System a Gouvernance Fäegkeeten ze beschleunegen, den Niveau vun der Sécherheetsentwécklung ëmfaassend ze verbesseren an ze kreéieren. e séchert a stabilt Ëmfeld fir wirtschaftlech a sozial Entwécklung. D'Generalverwaltung vun der Douane Ukënnegung Nr.

1. Affekote Flichten bleiwen onverännert, Inspektioun Ëmfang aktualiséiert

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

D'Douane kontrolléiert d'Import an d'Export vu geféierleche Chemikalien, déi am nationalen "Dangerous Chemicals Catalogue" opgezielt sinn (déi lescht Editioun).

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

Entry-Exit Inspektioun a Quarantän Agenturen maachen Inspektiounen op importéiert an exportéiert geféierlech Chemikalien, déi am National Directory of Dangerous Chemicals opgezielt sinn (kuckt Anhang).

TIPS
Am Joer 2015 gouf den nationalen "Inventaire vu Geféierleche Chemikalien" (2002 Editioun) op "Inventar vun Geféierleche Chemikalien" (2015 Editioun) aktualiséiert, wat déi aktuell gëlteg Versioun ass. D'Annonce Nr.

2. D'Materialien, déi zur Verfügung gestallt ginn, bleiwen onverännert, an d'Elementer, déi ausfëllen, ginn eropgesat
Importéiert geféierlech Chemikalien

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

Wann den Empfänger vun importéierte geféierleche Chemikalien oder säin Agent d'Zoll deklaréiert, sollten d'Füllartikelen déi geféierlech Kategorie enthalen, Verpackungskategorie (ausser fir Bulkprodukter), UN Dangerous Goods Number (UN Nummer), UN Dangerous Goods Packaging Mark (Package UN Mark) (Ausser fir Bulkprodukter), etc., sollten déi folgend Materialien och geliwwert ginn:

(1) "Konformitéitserklärung vun Entreprisen déi geféierlech Chemikalien importéieren"
(2) Fir Produkter déi d'Zousatz vun Inhibitoren oder Stabilisatoren erfuerderen, soll den Numm an d'Quantitéit vum aktuellen Inhibitor oder Stabilisator geliwwert ginn;
(3) Chinesesch Gefor Ukënnegung Etiketten (ausser fir Bulk Produiten, déi selwecht ënnendrënner), an eng Prouf vun Chinese Sécherheet Daten Blieder.

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

Den Empfänger oder säin Agent vun importéierte geféierleche Chemikalien mellen un d'Inspektiouns- a Quarantänagentur vum Zolldeklaratiounsberäich am Aklang mat de "Reglementer iwwer Entrée-Ausfahrt Inspektioun a Quarantän", an deklaréieren am Aklang mam Numm an der "Lëscht vu Geféierlechen" Chemikalien" beim Ufro fir Inspektioun. Déi folgend Materialien solle geliwwert ginn:

(1) "Konformitéitserklärung vun importéierte geféierleche Chemikalien Business Enterprise"
(2) Fir Produkter déi d'Zousatz vun Inhibitoren oder Stabilisatoren erfuerderen, soll den Numm an d'Quantitéit vum aktuellen Inhibitor oder Stabilisator geliwwert ginn;
(3) Chinesesch Gefor Ukënnegung Etiketten (ausser fir Bulk Produiten, déi selwecht ënnendrënner), an eng Prouf vun Chinese Sécherheet Daten Blieder.

TIPS
D'Allgemeng Administratioun vun der Douane Ukënnegung Nr. Laut der Ukënnegung Nr 129 iwwer d'Berichterfuerderunge fir importéiert geféierlech Chemikalien, mussen d'Firmen viraus Uerteeler iwwer d'Transportrisikoinformatioun vun importéierte geféierleche Chemikalien maachen. Dat ass, am Aklang mat de Vereenten Natiounen "Recommandatioun iwwer den Transport vu Geféierleche Wueren Model Reglementer" (TDG), "International Maritime Transport vu geféierleche Gidder" (IMDG Code) an aner international Reglementer fir déi geféierlech Kategorie vum Produkt ze bestëmmen / z'iwwerpréiwen. , UNO Nummer an aner Informatiounen.

3. D'Materialien, déi zur Verfügung gestallt ginn, bleiwen onverännert an d'Ausnahmsklauselen ginn eropgesat
Export vu geféierleche Chemikalien

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

3. De Sender oder den Agent vum Export vu geféierleche Chemikalien liwwert déi folgend Materialien beim Bericht un d'Zoll fir d'Inspektioun:

(1) "Konformitéitserklärung fir exportéiert Geféierlech Chemikalien Hiersteller" (kuckt Annexe 2 fir de Format)
(2) "Outbound Cargo Transport Packaging Performance Inspection Result Form" (ausser fir Bulkprodukter an international Reglementer, déi aus der Verwäertung vu geféierleche Gidderverpackungen befreit sinn);
(3) Klassifikatioun an Identifikatioun Rapport vun geféierlech Charakteristiken;
(4) Gefor Ukënnegung Etiketten (ausser fir bulk Produiten, déi selwecht ënnendrënner), Echantillon vun Sécherheet Daten Blieder, wann Echantillon an Friemsproochen, entspriechend Chinese Iwwersetzunge gëtt gëtt;
(5) Fir Produkter déi d'Zousatz vun Inhibitoren oder Stabilisatoren erfuerderen, soll den Numm an d'Quantitéit vun den aktuellen Inhibitoren oder Stabilisatoren zur Verfügung gestallt ginn.

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

3. De Sender oder säin Agent fir geféierlech Chemikalien ze exportéieren mellt sech un d'Inspektiouns- a Quarantänagentur vun der Hierkonftsplaz am Aklang mat den "Reglementer iwwer d'Entry-Exit Inspection and Quarantine Application" an deklaréiert am Aklang mam Numm an der " Lëscht vu Geféierleche Chemikalien" wann Dir fir Inspektioun ufroen. Déi folgend Materialien solle geliwwert ginn:

(1) Konformitéitserklärung vun Export geféierlech Chemikalien Produktioun Betriber (kuckt Annexe 2 fir de Format).
(2) "Outbound Cargo Transport Packaging Performance Inspection Result Sheet" (ausser Bulkprodukter);
(3) Klassifikatioun an Identifikatioun Rapport vun geféierlech Charakteristiken;
(4) Echantillon vun Gefor Ukënnegung Etiketten a Sécherheet Daten Blieder. Wann d'Proben an Friemsproochen sinn, ginn entspriechend chinesesch Iwwersetzunge geliwwert;
(5) Fir Produkter déi d'Zousatz vun Inhibitoren oder Stabilisatoren erfuerderen, soll den Numm an d'Quantitéit vun den aktuellen Inhibitoren oder Stabilisatoren zur Verfügung gestallt ginn.

TIPS
Laut den Ufuerderunge vun der General Administration of Customs Announcement No. aner international Reglementer, d'Benotzung vu geféierleche Gidder ass befreit Wann d'Verpakung erfuerderlech ass, ass et net néideg den "Outbound Cargo Transport Packaging Performance Inspection Result Sheet" während der Zolldeklaratioun ze bidden. Dës Klausel gëllt fir geféierlech Gidder a limitéierten oder aussergewéinleche Quantitéiten (ausser fir Lofttransport). Zousätzlech brauche geféierlech Chemikalien, déi a bulk transportéiert ginn, keng chinesesch GHS Etiketten während der Zolldeklaratioun ze bidden.

4. Technesch Ufuerderunge hu geännert, an d'Haaptverantwortung ass kloer

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

4. Firmen, déi geféierlech Chemikalien importéieren an exportéieren, suergen dofir datt geféierlech Chemikalien déi folgend Ufuerderunge entspriechen:

(1) Déi obligatoresch Ufuerderunge vun den nationalen technesche Spezifikatioune vu mengem Land (applicabel fir importéiert Produkter);
(2) Relevant international Konventiounen, international Regelen, Verträg, Ofkommes, Protokoller, Memorandums, etc.
(3) Technesch Reglementer a Standarde vum Importland oder Regioun (applicabel fir Exportprodukter);
(4) Technesch Spezifikatioune a Standards, déi vun der General Administration of Customs an der fréierer General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine designéiert sinn.

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

4. Import an Export vu geféierleche Chemikalien an hir Verpakung sollen der Inspektioun an Iwwerwaachung ënnerleien no de folgende Viraussetzungen:

(1) Déi obligatoresch Ufuerderunge vun den nationalen technesche Spezifikatioune vu mengem Land (applicabel fir importéiert Produkter);
(2) International Konventiounen, international Regelen, Verträg, Ofkommes, Protokoller, Memorandums, etc.;
(3) Technesch Reglementer a Standarde vum Importland oder Regioun (applicabel fir Exportprodukter);
(4) Technesch Spezifikatioune a Standards, déi vun der General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine designéiert ginn;
(5) Déi technesch Ufuerderungen am Handelskontrakt si méi héich wéi déi an (1) bis (4) vun dësem Artikel spezifizéiert.

TIPS
D'Original General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Announcement No. Chemikalien erfëllen déi folgend Ufuerderungen" an der 129 Ukënnegung vun der General Administration of Customs. Et huet weider d'Qualitéits- a Sécherheetsfuerderunge geklärt an d'Haaptverantwortung vun den Entreprisen am Import an Export vu geféierleche Chemikalien. Geläscht "(5) Technesch Ufuerderunge méi héich wéi déi spezifizéiert an (1) bis (4) vun dësem Artikel am Handelskontrakt."

5. der Inspektioun Inhalt axéiert op Sécherheet

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

5. D'Inspektioun Inhalt vun Import an Export geféierlech Chemikalien enthalen:

(1) Ob d'Haaptkomponenten / Komponentinformatioun, kierperlech a chemesch Charakteristiken, a Geforkategorie vum Produkt den Ufuerderunge vum Artikel 4 vun dëser Ukënnegung entspriechen.
(2) Ob et Gefor Publizitéit Etiketten op der Produit Verpakung sinn (importéiert Produiten soll Chinese Gefor Publizitéit Etiketten hunn), an ob Sécherheet Daten Blieder sinn befestegt (importéiert Produiten soll vun Chinese Sécherheet Daten Blieder begleet ginn); ob den Inhalt vun de Gefor Publizitéitslabelen a Sécherheetsdatenblieder mat de Bestëmmunge vum Artikel 4 vun dëser Ukënnegung entspriechen.

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

5. Den Inhalt vun Import an Export geféierlech Chemikalien Inspektioun, dorënner ob et den Ufuerderunge vun Sécherheet entsprécht, Hygiène, Gesondheet, Ëmweltschutz, a Bedruch Präventioun, wéi och Zesummenhang Elementer wéi Qualitéit, Quantitéit, a Gewiicht. Ënnert hinnen, Sécherheet Ufuerderunge enthalen:

(1) Ob d'Haaptkomponenten / Komponentinformatioun, kierperlech a chemesch Charakteristiken, a Geforkategorie vum Produkt den Ufuerderunge vum Artikel 4 vun dëser Ukënnegung entspriechen.
(2) Ob et Gefor Publizitéit Etiketten op der Produit Verpakung sinn (importéiert Produiten soll Chinese Gefor Publizitéit Etiketten hunn), an ob Sécherheet Daten Blieder sinn befestegt (importéiert Produiten soll vun Chinese Sécherheet Daten Blieder begleet ginn); ob den Inhalt vun de Gefor Publizitéitslabelen a Sécherheetsdatenblieder mat de Bestëmmunge vum Artikel 4 vun dëser Ukënnegung entspriechen.

TIPS
Den Inhalt vun der Inspektioun gëtt geläscht "ob et den Ufuerderunge vu Sécherheet, Sanitär, Gesondheet, Ëmweltschutz, a Bedruchverhënnerung entsprécht, wéi och verbonne Saachen wéi Qualitéit, Quantitéit a Gewiicht". Et gëtt weider gekläert datt d'Inspektioun vu geféierleche Chemikalien en Inspektiounsartikel ass am Zesummenhang mat der Sécherheet.

6.Packaging Ufuerderunge sinn am Aklang mat internationale Reglementer

Ukënnegung Nr 129 vun der General Administration vun Douane

7. Fir d'Verpakung vun exportéierte geféierleche Chemikalien gëtt d'Performanceinspektioun an d'Benotzungsbewäertung am Aklang mat de Reglementer a Standarde fir d'Inspektioun a Gestioun vun exportéiert geféierleche Gidderverpackungen duerch Mier, Loft, Strooss a Eisebunnstransport ëmgesat, an den "Outbound" Cargo Transport Packaging Performance Inspection Result Form" soll respektiv ausgestallt ginn. Bewäertung Resultat Form fir Benotzung vun erausginn geféierlech Gidder Transport Verpakung.

Fréiere AQSIQ Ukënnegung Nr 30

7. Fir d'Verpakung vu geféierleche Chemikalien fir Export, gëtt d'Performanceinspektioun an d'Benotzungsbewäertung am Aklang mat de Reglementer a Norme fir d'Inspektioun an d'Gestioun vun exportéierte geféierleche Wueren duerch Mier, Loft, Auto a Eisebunnstransport duerchgefouert, an de " Outbound Cargo Transport Packaging Performance Inspection Result Sheet" an "Appraisal Result Form for Use of Outbound Dangerous Goods Transport Packaging.

TIPS
An der Ukënnegung Nr. Et reflektéiert déi weider Integratioun vun de Gesetzer a Reglementer vun eisem Land mat internationale technesche Reglementer. Allgemeng benotzt international Reglementer fir geféierlech Chemikalien a geféierlech Gidder enthalen de "Global Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals" (GHS), deem seng Cover purpur ass, och allgemeng bekannt als Purple Book; d'UN "Modell Reglementer fir Empfehlungen iwwer den Transport vu geféierleche Gidder" (TDG), deem seng Cover orange ass, och allgemeng bekannt als Orange Buch. No verschiddenen Transportmodi ginn et d'International Maritime Organization "International Maritime Dangerous Goods Code" (IMDG Code), d'International Civil Aviation Organization "Technesch Reglementer fir de Safe Transport of Dangerous Goods by Air" (ICAO); "International Railway Transport Dangerous Goods Regulations" (RID) An "European Agreement on International Transportation of Dangerous Goods by Road" (ADR), asw. .


Post Zäit: Jan-11-2021